erre...

volt il y a eu

samedi 13 décembre 2008


van il y a
volt il y a eu
volt il y a eu
ez biztos c’est sûr
biztos sûr
biztos és bizonyos sûr et certain
az történt ça s’est passé
első óta depuis le premier
aznap óta depuis ce jour-là
az elmúlik ça passe
akárhogy az elmúlik de toute façon ça passe
minden elmúlik tout passe
naponta chaque jour
az elmúlik ça passe
mindennap elmúlnak tous les jours passent
az nem áll meg ça n’arrête pas
az nem áll le ça ne s’arrête pas
az soha nem áll le ça ne s’arrête jamais
naponta elmúlik chaque jour passe
mindig tout le temps
az látszódik ça se voit
mindennap tous les jours
azt látjuk on le voit
azt mindig látjuk on le voit tous les jours
naponta az látszódik tous les jours cela se voit
naponta az elmúlik chaque jour ça passe
ez naponta különböző c’est différent chaque jour
ez különböző naponta c’est chaque jour différent
és ez ugyanaz a dolog et c’est la même chose
ez ugyanaz a dolog c’est la même chose
egyidőben en même temps
és egyidőben et en même temps
az nem létezik ça n’existe pas
az nem létezik ça n’existe pas
mégis pourtant
az látszódik cela se voit
az látott c’est vu
az érződik cela se sent
ez az mindenhol c’est partout
állandóan en permanence
és az nem létezik et ça n’existe pas
az nem ott van ça n’est pas là
az nem létezik ça n’est pas
ez mindig c’est tout le temps
ez mindig látott c’est tout le temps vu
de az nem létezik mais ça n’existe pas
az nem létezhetett ça ne peut pas exister
az nem létezik ça n’existe pas
ez ott c’est là
ez mindenhol c’est partout
mindig látjuk on le voit tout le temps
mindenhol partout
első nap óta depuis le premier jour
vagyunk nous y sommes
ott vagyunk nous y sommes
mindig tout le temps
belemerülünk plongés
naponta belemerülünk chaque jour plongés
naponta, első nap óta chaque jour depuis le premier jour
naponta chaque jour
állandóan en permanence
mindig tout le temps
ez bennük van c’est en nous
mindenben en chacun de nous
mindenkiben en tous
mindenkiben van c’est en tous
nem lehet on ne peut pas
nem lehet megmenekülni attól on ne peut pas y échapper
soha jamais
nincs mód par aucun moyen
akármi quels que soient
akármilyen erők vannak quelles que soient les forces
akármilyen eszközők quels que soient les moyens
akármi quel que soit
akármi quel que soit
az elmúlik ça passe
az történik ça se passe
pillanatig à un moment
vagy egy pillantásig ou à un autre
az történik ça se passe
akármi az hogy quel que soit ce qui
akármi az hogy quel que soit ce qui
bármi quoique
ez történik ça se passe
bármit csináljunk quoiqu’on fasse
az történik ça se passe
ez ott c’est là
mindig ott tout le temps là
észrevétlen invisible
ez ott c’est là
bárki nélkül sans personne
ez ott c’est là
nem lehet on ne peut pas
nem lehet azt hátráltatni on ne peut pas l’empêcher
nem lehet on ne peut pas
ez ott c’est là
ott
szünet nélkül sans interruption
minden szünet nélkül sans aucune interruption
az nem kezdődik meg ça ne commence pas
az soha nem kezdődik meg ça ne commence jamais
az nem kezdődhetik meg ça ne peut pas commencer
az nem áll meg ça n’arrête pas
nem lehet ne peut pas
ez ott c’est là
hely nélkül sans territoire
eredet nélkül sans origine
minden eredet nélkül sans aucune origine
ez ott c’est là
semmi anélkül hogy sans que rien d’autre
semmi anélkül hogy lenne sans que rien d’autre ne puisse
semmi anélkül hogy lenne sans que rien d’autre ne soit possible
soha jamais
semmi más nem lehet rien d’autre n’est possible
nem lesz nem lehet ne pourra l’être
az mindig lesz ce sera toujours
mindig így toujours ainsi
ilyenképpen de cette manière-là
az mindig lesz ce sera toujours

volt

van
volt
volt
ez biztos
biztos
biztos és bizonyos
az történt
valami megesett
volt
az történt
ami történt
megesett
az történt
ami történt megesett
ami történt nem esett meg
semmikor
az soha nem esett meg
sehogy
semmikor sehogy
az történt
volt
azt kimondjuk
azt kimondtunk
ez kimondatott
az történt
ami megesett kimondjuk
ez kimondatott
bizonyosan
ez kimondatott
ki által ez kimondatott
ki azt mondja
ki által
az ami történt mindig kimondatott
egy vagy más pillanatban
így vagy úgy
ez kimondatott
ez elmondatott
ez mindig elmondatott
valaki azt elmondta
mindenki elmondta
valakik elmondják
ez elmondatott
ez megíratott
ez íratott
ez sokszor megíratott
ez megíratott
még megíratott
tehát az történt
tehát az megesett
hogy
hogy esett meg
hogy esett meg hogyan
hogy történt
hogy
hogy történt
most
most ez megíratott
ez megíratott most
most ami történt nem esett meg
nem
nem esett meg
ami történt megíratott
ami történt nem esett meg
soha sem így
nem
soha sem így
semmikor

il y a eu

il y a
il y a eu
il y a eu
c’est sûr
sûr
sûr et certain
ça s’est passé
quelque chose a eu lieu
il y a eu
ça s’est passé
ce qui s’est passé
a eu lieu
ça s’est passé
ce qui s’est passé a eu lieu
ce qui s’est passé n’a jamais eu lieu
jamais
ça n’a jamais eu lieu
d’aucune manière
jamais en aucune façon
ça s’est passé
il y a eu
on le dit
on l’a dit
c’est dit
ça s’est passé
on dit ce qui a eu lieu
c’est dit
certainement
c’est dit
c’est dit par qui
qui le dit
qui
par qui
ce qui s’est passé est toujours dit
à un moment ou un autre
d’une manière ou d’une autre
c’est dit
c’est raconté
c’est toujours raconté
quelqu’un le raconte
tout le monde raconte
quelques-uns le racontent
c’est raconté
c’est écrit
c’est très écrit
c’est écrit
écrit
encore écrit
ça s’est donc passé
ça a donc eu lieu
quoi
quoi a eu lieu
quoi a eu lieu de quelle manière
qu’est-ce qui s’est passé
quoi
qu’est-ce qui s’est passé
maintenant
maintenant c’est écrit
c’est écrit maintenant
maintenant ce qui s’est passé n’a pas eu lieu
non
n’a pas eu lieu
ce qui s’est passé est écrit
ce qui s’est passé n’a pas eu lieu
jamais
jamais comme ça
jamais


© frédéric dumond 2008 | info | contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0