erre...

ez ott c’est là

mercredi 10 décembre 2008


ez ott c’est là

ez ott c’est là
egészen közel tout près
ez ott c’est là
ott
közel près
közel à proximité
az érződik ça se sent
az ça
ennek a szélén áll c’est au bord
szél au bord
ennek a szélén áll c’est au bord de
ez ott c’est là
valahol quelque part
akárhová n’importe où
az közeledik ça approche
ez talán ott van c’est peut-être là
már déjà
már ott déjà là
itt ici
már régebben depuis longtemps
ez valahol körülötte c’est quelque part par là
körülötte alentour
még nem mindenhol pas encore partout
az közeledik ça approche
azt éreztük on le sent
azt érezhetjünk hogy előbukkan on peut le sentir qui affleure
éreztük on sent
semmi sem szűkölködik il manque rien
semmi sem szűkölködik il ne manque rien
tudni szeretnénk on se demande
másfelől d’ailleurs
tudni szeretnénk milyen szinten van on se demande où ça en est
miért pourquoi
az miért strázsál pourquoi ça attend
az ami strázsál qu’est-ce que ça attend
vajon est-ce que
vajon az strázsál est-ce que ça attend
végső soron finalement
vajon az strázsál est-ce que ça attend
vagy ou bien
vagy ou bien
ez ott c’est là
más alakban sous une autre forme
más formákban sous d’autres formes
már ott déjà là
mindenhol partout
láthatatlan invisible
az nem ça n’a pas
többé nincs szükség semmire ça n’a plus besoin de rien
most ez ott maintenant c’est là
mindenhol lehet partout présent
láthatatlan invisible
terjesztett répandu
szélek nélkül sans limites
küzdelem nélkül sans lutte
ezentúl, ez ott küzdelem nélkül dorénavant c’est là sans lutte
terület nélkül sans territoire
még terület nélkül sans plus de territoire
semmi nincs il n’y a rien
semmi mást rien d ’autre
többé semmi más sincs il n’y a plus rien d’autre
ez mindenhol c’est partout
ott
itt ici
egész formákban sous toutes les formes
határozott alak nélkül sans aucune forme
ez ott c’est là
bizonyosan sans doute
kétségkívül sans aucun doute
ez ott minden követkézmeny nélkül c’est là sans que rien
minden követkézmeny dobbanás nélkül sans que rien ne résonne
ez ott c’est là
kétség kívül sans aucun doute
az érződik ça se sent
nincs több il n’y a plus
nincs több mint az il n’y a pus que ça
mint az plus que ça
bizonyosan sans doute
kétség nélkül il n’y a plus de doute
ez ott c’est là
mindenhol partout
az egyfolytában előbukkan ça affleure en continu
az egyfolytában előbukkan ça affleure en continu
mindenhol partout
az előbukkan ça affleure
ez kikerülhetetlen c’est inévitable
nincs több il n’y a plus
nem kerülhetjük el plus aucun moyen de l’éviter
ez ott c’est là
mindenhol partout
ez lehorgonyzott c’est ancré
és vágyik rá c’est tellement
mindenki által vágyott c’est tellement désiré par tous
mindenki által par tous
semmi más il n’y a rien d’autre
mindenhol partout
mindenhol ez ott partout c’est là
több alakban multiple
màsik formákban sous toutes les formes
erő mellett en forces
zsák utca sans issue
ez zsák utca c’est sans issue
ez mindenhol c’est partout
ott
itt ici
mindenki belül à l’intérieur de tous
mindenhol partout
mindenhol odakint partout au dehors
az illet mindent ça touche à tout
merőben mindent absolument à tout

ez ott

ez ott
egészen közel
ez ott
ott
közel
közel
az érződik
az
ennek a szélén áll
szél
ennek a szélén áll
ez ott, itt
valahol
akárhová
az közeledik
ez talán ott van
már
már ott
itt
már régebben
ez valahol körülötte
körülötte
még nem mindenhol
az közeledik
azt éreztük
azt érezhetjünk hogy előbukkan
éreztük
semmi sem szűkölködik
semmi sem szűkölködik
tudni szeretnénk
másfelől
tudni szeretnénk milyen szinten van
miért
az miért strázsál
az ami strázsál
vajon
vajon az strázsál
végső soron
vajon az strázsál
vagy
vagy
ez ott
más alakban
más formákban
már ott
mindenhol
láthatatlan
az nem
többé nincs szükség semmire
most ez ott
mindenhol lehet
láthatatlan
terjesztett
szélek nélkül
küzdelem nélkül
ezentúl, ez ott küzdelem nélkül
terület nélkül
még terület nélkül
semmi nincs
semmi mást
többé semmi más sincs
ez mindenhol
ott
itt
egész formákban
határozott alak nélkül
ez ott
bizonyosan
kétségkívül
ez ott minden követkézmeny nélkül
minden követkézmeny dobbanás nélkül
ez ott
kétség kívül
az érződik
nincs több
nincs több mint az
mint az
bizonyosan
kétség nélkül
ez ott
mindenhol
az egyfolytában előbukkan
az egyfolytában előbukkan
mindenhol
az egyfolytában előbukkan, ez ott
ez kikerülhetetlen
nincs több
nem kerülhetjük el
ez ott
mindenhol
ez lehorgonyzott
és vágyik rá
mindenki által vágyott
mindenki által
semmi más
mindenhol
mindenhol ez ott van
több alakban
màsik formákban
erő mellett
zsák utca
ez zsák utca
ez mindenhol
ott
itt
mindenki belül
mindenhol
mindenhol odakint
az illet mindent
merőben mindent
ez ott

c’est là

c’est là
tout près
c’est là

près
à proximité
ça se sent
ça
c’est au bord
au bord
c’est au bord de
c’est là
quelque part
ça approche
c’est peut-être là
déjà
déjà là
ici
(depuis longtemps)
c’est quelque part par là
alentour
pas encore partout
ça s’approche
on le sent
on peut le sentir qui affleure
on sent
il manque rien
il ne manque rien
on se demande
d’ailleurs
on se demande où ça en est
pourquoi
pourquoi ça attend
qu’est-ce que ça attend
est-ce que
est-ce que ça attend
finalement
est-ce que ça attend
ou bien
ou bien
c’est là
sous une autre forme
sous d’autres formes
déjà là
partout
invisible
ça n’a pas
ça n’a plus besoin de rien
ça n’a besoin de rien d’autre
maintenant c’est là
partout présent
invisible
répandu
sans limites
sans lutte
dorénavant c’est là sans lutte
sans territoire
sans plus de territoire
il n’y a rien
rien d ’autre
il n’y a plus rien d’autre
c’est partout

sous toutes les formes
sans aucune forme
c’est là
sans doute
sans aucun doute
c’est là sans que rien
sans que rien ne résonne
sans que rien ne
c’est là sans aucun doute
ça se sent
il n’y a plus
il n’y a pus que ça
plus que ça
sans doute
il n’y a plus de doute
c’est là
partout
ça affleure en continu
ça affleure en continu
partout
ça affleure
c’est inévitable
il n’y a plus
plus aucun moyen de l’éviter
c’est là
partout
c’est ancré
c’est tellement
c’est tellement désiré
partout
par tous
par tous
c’est tellement désiré par tous
il n’y a rien d’autre
partout
il y a
partout c’est là
multiple
sous toutes les formes
en forces
sans issue
c’est sans issue
c’est partout

ici
à l’intérieur de tous
partout
partout au dehors
ça touche à tout
absolument à tout


© frédéric dumond 2008 | info | contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0