erre...

az elmúlik ça passe

mercredi 26 novembre 2008


az elmúlik ça passe
az elmúlik ça passe
az elmúlik ça passe
az naponta elmúlik chaque jour ça passe
naponta chaque jour
naponta elmúlik chaque jour passe
első nap óta depuis le premier jour
első óta depuis le premier
aznap óta depuis ce jour-là
az elmúlik ça passe
akárhogy az elmúlik de toute façon ça passe
minden elmúlik tout passe
naponta chaque jour
az elmúlik ça passe
mindennap elmúlnak tous les jours passent
az nem áll meg ça n’arrête pas
az nem áll le ça ne s’arrête pas
az soha nem áll le ça ne s’arrête jamais
naponta elmúlik chaque jour passe
mindig tout le temps
az látszódik ça se voit
mindennap tous les jours
azt látjuk on le voit
azt mindig látjuk on le voit tous les jours
naponta az látszódik tous les jours cela se voit
naponta az elmúlik chaque jour ça passe
ez naponta különböző c’est différent chaque jour
ez különböző naponta c’est chaque jour différent
és ez ugyanaz a dolog et c’est la même chose
ez ugyanaz a dolog c’est la même chose
egyidőben en même temps
és egyidőben et en même temps
az nem létezik ça n’existe pas
az nem létezik ça n’existe pas
mégis pourtant
az látszódik cela se voit
az látott c’est vu
az érződik cela se sent
ez az mindenhol c’est partout
állandóan en permanence
és az nem létezik et ça n’existe pas
az nem ott van ça n’est pas là
az nem létezik ça n’est pas
ez mindig c’est tout le temps
ez mindig látott c’est tout le temps vu
de az nem létezik mais ça n’existe pas
az nem létezhetett ça ne peut pas exister
az nem létezik ça n’existe pas
ez ott c’est là
ez mindenhol c’est partout
mindig látjuk on le voit tout le temps
mindenhol partout
első nap óta depuis le premier jour
vagyunk nous y sommes
ott vagyunk nous y sommes
mindig tout le temps
belemerülünk plongés
naponta belemerülünk chaque jour plongés
naponta, első nap óta chaque jour depuis le premier jour
naponta chaque jour
állandóan en permanence
mindig tout le temps
ez bennük van c’est en nous
mindenben en chacun de nous
mindenkiben en tous
mindenkiben van c’est en tous
nem lehet on ne peut pas
nem lehet megmenekülni attól on ne peut pas y échapper
soha jamais
nincs mód par aucun moyen
akármi quels que soient
akármilyen erők vannak quelles que soient les forces
akármilyen eszközök quels que soient les moyens
akármi quel que soit
akármi quel que soit
az elmúlik ça passe
az történik ça se passe
pillanatig à un moment
vagy egy pillantásig ou à un autre
az történik ça se passe
akármi az hogy quel que soit ce qui
akármi az hogy quel que soit ce qui
bármi quoique
ez történik ça se passe
bármit csináljunk quoiqu’on fasse
az történik ça se passe
ez ott c’est là
mindig ott tout le temps là
észrevétlen invisible
ez ott c’est là
bárki nélkül sans personne
ez ott c’est là
nem lehet on ne peut pas
nem lehet azt hátráltatni on ne peut pas l’empêcher
nem lehet on ne peut pas
ez ott c’est là
ott
szünet nélkül sans interruption
minden szünet nélkül sans aucune interruption
az nem kezdődik meg ça ne commence pas
az soha nem kezdődik meg ça ne commence jamais
az nem kezdődhetik meg ça ne peut pas commencer
az nem áll meg ça n’arrête pas
nem lehet ne peut pas
ez ott c’est là
hely nélkül sans territoire
eredet nélkül sans origine
minden eredet nélkül sans aucune origine
ez ott c’est là
semmi anélkül hogy sans que rien d’autre
semmi anélkül hogy lenne sans que rien d’autre ne puisse
semmi anélkül hogy lenne sans que rien d’autre ne soit possible
soha jamais
semmi más nem lehet rien d’autre n’est possible
nem lesz nem lehet ne pourra l’être
az mindig lesz ce sera toujours
mindig így toujours ainsi
ilyenképpen de cette manière-là
az mindig lesz ce sera toujours

© frédéric dumond 2008 | info | contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0