erre...

honnan most újból d’où maintenant à nouveau

dimanche 23 novembre 2008

Toutes les versions de cet article : [English] [français]


travailler la rencontre

c’est travailler le processus
toutes les étapes de a à m

au début presque rien, rien à dire en tout cas, sans doute rien à dire au début
mais tout ensemble, au début tout ensemble
c’est ce qu’il s’agit de retrouver
de représenter
ce qui au début marque tous les sens imprime, ce qui fait que la rencontre par essence, échappe à la langue
ou plutôt échappe au récit
pas à la langue mais au récit
la rencontre est comme apprendre une langue mais dans un concentré de durée proche du présent
proche de ce que le présent pourrait être s’il existait
la rencontre est un temps t
n’est que ça
ne peut être que ça
ensuite
ensuite vient le souvenir d’elle
de ce qui s’est alors passé, et qui construit ensuite une relation, donc (étymologiquement)
par essence, donc, un récit
l’ensemble premier de sensations se transforme en histoire, en suite, s’étend hors de l’évènement

tout le travail initié ici (erre, par ici, donc) est de déplier cela
de déplier ce qui s’est passé les premiers temps
temps muet (mute) néma / hangtalan
temps sans mots idő nélkül szolk, temps où la question de la langue est partout mais reste non affectée
où tout le temps dédié l’est à ce qui a lieu
tout le travail, depuis, est de formuler ça, ce ça là


© frédéric dumond 2008 | info | contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0