erre...

elsö nap

Kedd 2008. október 28.

A cikk összes változatai : [English] [français] [magyar]


első nap

itt
írni, itt írni

használni:
a szótárt, a nyelvtant, először
hétköznapi élet
magyar könyvek

a szótár egy terv
a szótár irányok készlete
minden szó megnyit valamit az átláthatatlanban

mi a terv?

az olvasás és beszéd ismerete előtt, a kép a megismerés módja
a kép a kimondott és hallott szóval asszociál, ez egy útmutató
a képet felismerni, mert az ehhez kapcsolódó szó elhangzott
amikor a kép megláttatott, újra és újra

a képhez nem kell fordítás

NB: Azt hiszem, felismerek más nyelveket az utcákon, görög, török… Hallgatván a magyart a városban sétálván, azt hiszem néha „franciás” hangzást hallok, még akkor is, ha ez egy érthetetlen szövegben bukkan fel
a városligeti bolhapiacon, tényleg hallottam valakit görögül beszélni na inai nai daxei daxei daxei na inai

külföldinek lenni itt, egy városban, amely nem hat idegennek számomra, de egy város ebben a bizonyos országban

keresek valami felismerhetőt, de mit ismerni fel, mit, az ismeretlenben

itt maradok itt három hónapig, közel a Dob utcához
a tc ejtése ts/ az u ejtése oo/ az sz ejtése s/ a gy ajtése dee/ az ö ejtése az I a bird szóban
a jó napotban a jó ejtése yo

(fordítás : Csík Andrea)


© frédéric dumond 2008 | info | contact | Honlap térképe | A honlap életének megfigyelése RSS 2.0