erre...

novèmbèr 1 & 2-e / 1er & 2 novembre

dimanche 2 novembre 2008

Toutes les versions de cet article : [English] [français]


tizennegyedik & tizenötödik napok
quatorzième et quinzième jours

la langue est un milieu
l’ensemble de ceux qui y vivent en donnent la mesure

ça commence… az elkezdődik
à peine alig

prendre position ici itt állást foglalni
quelque chose de la nature de la langue est approché (encore inexpliqué, inexpliquable, sans nom
l’espace de l’écriture chaque jour dans une étendue à jamais sans mesure

travailler une langue sans la connaître

c’est
assembler des mots en fonction des formes reconnues ou désirées
les agglomérer dans un sens encore absolument incertain
quand, avant, après, au milieu

mais
trouver, dès que le peu de recul possible est pris, que les formes sont sûrement approximatives puisqu’elles changent selon des modalités inconnues en français (préverbes, postpropositions, désinences, voyelles finales qui se modifient en fonction de la nature des voyelles précédentes…)

alors
tout s’effondre de ce qui a été, le temps de l’écriture, juste
ne reste que l’empreinte de ça
et le sentiment tenace et incroyablement sensuel d’avoir vécu dans une durée inédite, d’être entré ailleurs

dans
la langue
là où elle n’existe que pour moi, ce n’est pas encore du hongrois mais déjà plus tout à fait du français

NB : il y a quelque chose du jeu de construction des premiers temps à travailler ainsi, avec de éléments qui commencent à peine à prendre un sens fixe (reconnu)


© frédéric dumond 2008 | info | contact | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0